(b) whether it is feasible and appropriate to introduce mandatory requirements in relation to air, soil or water protection, taking into account the latest scientific evidence and the Community’s international obligations.
b) sulla praticabilità e l’opportunità di introdurre prescrizioni obbligatorie in relazione alla tutela dell’aria, del suolo o delle risorse idriche, tenendo conto dei più recenti dati scientifici e degli obblighi internazionali della Comunità.
So now we have to assume there is a rogue nuclear weapon somewhere on American soil - or there will be soon.
Percio' ora dobbiamo ritenere che c'e' una bomba nucleare sul territorio americano o che ce ne sara' presto una.
Perhaps there is something in the soil or water that can explain it.
Magari c'e' davvero qualcosa nel suolo e nell'acqua che lo puo' spiegare.
They don't need soil or any of the nutrients it provides.
A loro non serve la terra ne' le sostanze nutritive che fornisce.
There's no soil or anything around here like that.
Non c'e' nessun terriccio o materiale come quello qui intorno.
Creosote is a carcinogen at any level, and there are significant environmental risks when wood treated with creosote comes into direct contact with soil or water.
Il creosoto è cancerogeno a tutti i livelli e vi sono notevoli rischi per l'ambiente quando il legno trattato con creosoto entra in diretto contatto con il suolo o l'acqua.
The EGG Nest and Nest Handler are not intended to roll over any type of uneven ground, such as pebbles, soft soil or grass.
L’EGG Nest e il Nest Handler non sono progettati per spostare l’EGG su terreni accidentati o irregolari, come sassi, terra o erba.
Inform the relevant authorities if the product has caused environmental pollution (sewers, waterways, soil or air).
Informare le autorità pertinenti se il prodotto ha causato un inquinamento ambientale (fogne, corsi d'acqua, terra o aria).
From the sides it should be covered with garden soil or peat.
Dai lati dovrebbe essere coperto con terreno da giardino o torba.
This is not suitable loose soil or sandy soil, the stones will sink in them, violating the created composition.
Questo non è adatto a terreni sciolti o terreni sabbiosi, le pietre affonderanno in loro, violando la composizione creata.
It decomposes in the soil or the soil surface to form free ammonia, which is vulnerable to cause volatile loss.
Si decompone nel suolo o sulla superficie del suolo per formare ammoniaca libera, che è vulnerabile a causare perdite volatili.
And if there is usually enough oxygen near the surface of the soil or in the filter, then with every centimeter of depth, it is less or less.
E se di solito c'è abbastanza ossigeno vicino alla superficie del terreno o nel filtro, allora con ogni centimetro di profondità, è inferiore o inferiore.
Quality products are indispensable for heavier work like digging and replanting or shovelling sand, soil, or gravel.
Per i lavori pesanti come scavare e trapiantare o spalare sabbia, terra, ghiaia o neve sono necessari prodotti di ottima qualità.
And the reason is that the hydrangea was transplanted from a slightly alkaline soil or neutral to acidic soil.
E la ragione è che l'ortensia è stata trapiantata da un terreno leggermente alcalino o da terreno neutro a acido.
When the drainage works are finished, we cover it with the removed soil or soil mixture from sand and soil in proportion 2 to 1, respectively.
Quando i lavori di drenaggio sono finiti, lo copriamo con il terreno rimosso o la miscela di terreno da sabbia e terreno in proporzione 2 a 1, rispettivamente.
Are you tilling the soil or stabbing it?
Ma stai arando il suolo o lo stai pugnalando?
I love soil, or at least what I find in it.
Adoro il terreno... o almeno quello che ci trovo dentro.
It mostly comes from soil or stoves or particularly from lorries in stop-start city driving, OK?
Questo gas viene prodotto principalmente dal terreno, dai fornelli a gas, e soprattutto dai camion durante le continue ripartenze che si fanno guidando in citta'.
I figured it was soil or crushed brick.
Pensavo fosse... terra o un mattone frantumato.
Well, whatever it was, it happened on Canadian soil... or Canadian arctic tundra.
Beh, qualsiasi cosa fosse, e' successo sul suolo canadese o... Nella tundra artica canadese.
And quartz, as we know, is very often used in aquariums, as soil or scenery.
E il quarzo, come sappiamo, è molto usato negli acquari, come terreno o scenario.
After all, what you do or don't do can either ruin your soil or provide exactly what your favourite plants need.
Dopotutto, ciò che fate o non fate può rovinare il suolo o dare proprio quello che serve alle vostre piante preferite.
Some snails benefit us by loosening the soil or eating algae and leftover food.
Alcune lumache ci avvantaggiano allentando il terreno o mangiando alghe e cibo avanzato.
I have always believed that our origins could be found in the ground,...buried beneath the soil or at the bottom of the sea.
Ho sempre creduto che le nostre origini stessero nel suolo, sepolte sotto terra, o in fondo al mare.
Fresh and healthy, without soil or taint.
Fresca e in salute... senza macchia alcuna.
It is not a match for the soil or the oil that we found in the grave;
Non corrisponde al terreno, ne' all'olio trovato nella tomba.
He needed to be handled, and I didn't care if he was on U.S. soil or not, Ziva.
Bisognava occuparsi di lui e non mi importava che avvenisse in America o altrove, Ziva.
Do water tests, then fill in the soil or stones and wait 1 a month.
Esegui test dell'acqua, quindi riempi il terreno o le pietre e aspetta 1 al mese.
Therefore, the seeds are pressed into the soil or poured on top of a thin layer of earth.
Pertanto, i semi vengono pressati nel terreno o versati sopra un sottile strato di terra.
Simply pour the soil or stones with vinegar.
Basta versare il terreno o le pietre con l'aceto.
Ammonium carbonate decomposes in the soil or on the soil surface to form free ammonia, which is volatile and volatile.
Il carbonato di ammonio si decompone nel suolo o sulla superficie del suolo per formare ammoniaca libera, che è volatile e volatile.
An excellent option that allows you to save a lot of space, and in some cases (horizontally suspended pipe) does not take up any fertile soil or place on the site.
Un'ottima opzione che consente di risparmiare molto spazio e, in alcuni casi (tubo sospeso orizzontalmente) non occupa terreno o luogo fertile sul sito.
They are usually kept in aquariums without soil or plants.
Di solito sono tenuti in acquari senza terra o piante.
Just take a glance at the plants in your garden and you can see whether they are taking root in fertile loose soil or are finding it difficult to find enough water and nutrients.
Date un'occhiata alle piante del vostro giardino e vedrete subito se hanno messo radice in un suolo fertile e morbido o se fanno fatica a trovare acqua e sostanze nutritive.
Still, annualized varieties will be more abundant and more intense if they are planted in neutral soil or in the extreme case with low acidity.
Tuttavia, le varietà annualizzate saranno più abbondanti e più intense se piantate in terreno neutro o nel caso estremo con bassa acidità.
Thin out the bushes by removing thick, dark growth which is more than 3 years old (just above the soil or at soil level if the branching is good).
Sfrondate i cespugli rimuovendo le crescite fitte e scure con più di 3 anni di età (appena sopra il suolo o al livello del suolo, se la diramazione è buona).
And the most biofuel we might need, just three million barrels a day, can be made two-thirds from waste without displacing any cropland and without harming soil or climate.
E tutto il biocarburante di cui avremmo bisogno, diciamo 3 milioni di barili al giorno, può derivare per 2/3 dai rifiuti, senza dover sacrificare terreni coltivabili e inquinare suolo e aria.
In their natural habitat, soil or water, their environment constrains them.
Nel loro habitat naturale, in acqua o a terra, l'ambiente li limita.
2.2406079769135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?